Sie befinden sich zurzeit hier

Übersetzungen

Verschiedene Menschen, verschiedene Sprachen

In unserer globalisierten Welt, in der wir immer näher zusammenrücken, wird Verständigung immer wichtiger für das Geschäft. Da wir Menschen nicht alle Sprachen der Welt beherrschen können, gibt es Übersetzungsagenturen, mit denen wir zusammenarbeiten und die bis zu 100 Sprachen in allen Berufszweigen professionell übersetzen.

Filme zur Vorstellung des Unternehmens oder zur Erklärung von Produkten sind oft eine gute Möglichkeit, Interesse zu wecken und potenzielle Kunden zu überzeugen. Erhöhen Sie die Reichweite, indem Sie Ihre Videos übersetzen und damit auch für ausländische Interessenten zugänglich machen. Bei Allmanager und Partner werden Ihre Filme dazu professionell transkribiert und anschließend von einem unserer Fachübersetzer bearbeitet. Die Texte lassen sich dann als Untertitel einblenden. Die Webseite ist für Informationen zu Firmen oder Produkten meist die erste Anlaufstelle und somit auch oft der erste Kontakt. Die Richtigkeit und Professionalität von Webseiten auch und gerade für das Ausland sind für Unternehmen daher unerlässlich. Daher werden Webseitentexte bei Allmanager und Partner nicht nur sinngemäß übersetzt, sondern auch lokalisiert, also an die Kultur und Eigenarten der Zielgruppe des entsprechenden Landes angepasst.

Zur Übersetzung Ihrer Webseite können Sie zu unserem Partner einen HMTL-Export schicken, nach der Übersetzung wird der Text in die ursprüngliche HTML-Formatierung konvertiert und Sie bekommen Ihre übersetzte Webseite quasi schlüsselfertig von tolingo zurück. Wir übersetzen mit unseren Partnern Bücher, Broschüren, Prospekte, Magazine, Flyer und vieles mehr.

Mailen Sie uns jetzt, unsere Partner übersetzen für Sie, damit Sie noch mehr Kunden erreichen!!